ライトノベル原作の人気アニメ「ソード・アート・オンライン」、通称SAOの「アリシゼーション War of Underworld」の最終章が、2020年4月25日、遂に放映開始です。
SAOは、日本だけでなく海外でも高い人気を誇ります。
2015年から2017年にかけてロンドンのComic Convention(通称コミコン)に参加した時も、キリトとアスナのコスプレをよく見かけました。
Podcastで米国のアニメファンが運営する”Anime Addict Anonymous”の人気投票でも、SAOは常に上位を維持しています。
本記事では、最終章の公式予告編の英語字幕を解説します。(日本語はオリジナル音声のままです)
公式予告編(英語字幕付き)
出所:Anime TV チェーン
今回紹介するYouTube動画は「Anime TV チェーン」からです。
Anime TV チェーンは、2016年6月からチャンネル運用が開始されたYouTubeのチャンネルで、アニメの新着情報を英語で紹介しています。
同チャンネルの概要説明には”We have trailers for upcoming anime - Watch Japanese anime for free, on our official channel.”とあります。
英語圏のユーザーを対象にしていると思われるため、多くの予告編動画に英語字幕が付いているので、英語勉強教材に使える動画も多くあります。最近の私のお気に入りYouTubeチャンネルのひとつです。
Alicization War of Underworld The Last Season Official Trailer
Alice! アリス!
I want to become a swordsman! 僕は剣士になりたいんだ!
Alice! アリス!
Swordsman:剣士
・・・剣(swords)を持った人だから剣士です。発音記号は”sɔ́ːdzmən”、剣(Sword)の発音記号は“sɔ́ːd”です。スペルではwが入っていますが、wは発音しません。決して「スゥヲード」ではなく、アニメタイトル通り「ソード」です。注意しましょう。
To get back what I lost! 失くしたものを取り戻したいんだ!
I remembered my mouth, my throat, my heart, to get back what I lost. 私の口が、喉が、心が覚えている。
Get back:取り戻す
What I lost:失くしたもの
Come on, wake up Kirito! さあ、立って、キリト!
My best friend. 僕の親友。
My Hero! 僕の英雄
Eugeo! ユージオ!
Your memories are there forever. 思い出は永遠に残る。
Inside of you, あなたの中で
They still live on. 生き続ける。
Live on:生き続ける
I must protect the people of the Human Empire that KIrito and Eugeo tried to protect. キリトとユージオが守ろうとした人界の人々を守るため。
I shall fight! 戦う。
Shall:〜しなければならない、すべきである、するつもりである(決意)
Your soul will be 君の魂は
so sweet. きっと甘いだろう。
That’s why だから、
come. ほら。
This body of mine will only give up when my spirit breaks. この体が倒れるのは、心が折れた時だけ。
And, that’s why, I would be a なら、私は、
Feel the weight of this power. 命の重さを、
So you will die with this slash! この一撃でとくと知れ!
英語字幕では、最初の文は「この力の重さを知れ」、次の文は「この一撃で死ね」と2つの文に分けて表現されています。
If you’re tired, 疲れたね。
rest now. もう休もう。
英語字幕では、「もし疲れたなら」「もう休め」と命令形になっています。
A long time has passed, Flash. 久しぶりだな、閃光。
A long time has passed:長い時間がたった=久しぶり
・・・「久しぶり」のよく使われる定型表現です。他にもLong time no seeなどもよく使われます。
Flash:閃光
・・・ソード・アート・オンラインの主要登場人物、アスナの通り名です。その剣技の速さから「閃光のアスナ」と呼ばれていました。
Enemy reinforcements?! 敵の援軍⁈
Reinforcement:補強、増援部隊
You bet what you want. I won’t lose against them! こんな奴ら、何万人いたって負けないわ!
You bet what you want:好きなものを何でもかけていいわ
・・・次の文の「私は負けない」を断言するための誇張です。何をかけても負けはしないから大丈夫という意味です。
There are many of people aware of your heart. 沢山の人があなたの心を知っているわ。
Aware of:知っている
・・・be aware of で「知っている」ですが、ここではpeopleを修飾する言葉なので動詞のbeはつきません。「あなたの心を知っている沢山の人がいる」ということです。
I will steal your soul! 私は君の魂を盗む!
Is it not all just a farce. まるでただの茶番ではないですか。
Farce:茶番、ふざけ、道化芝居
All just:全くの、本当に単なる、あくまで
Kirito! キリト君!
Kirito! キリト!
Big brother! お兄ちゃん!
Kirito! キリト!
The last season begins April 25, 2020! 最終章、2020年4月25日放映開始
まとめ
大人気アニメ、ソード・アート・オンラインの中でも最大の物語、アリシゼーションが遂に完結します。
目が離せませんね。
英語情報も併せてチェックしてみては如何でしょうか?