大人気の鬼滅の刃、アニメ第1期は終了しましたが、その人気は衰えるどころかますます高まりを見せています。
大正時代のレトロな雰囲気、鬼と鬼を退治する秘密組織、次々と繰り出す剣の奥義などが受け、海外でも高い人気を誇る中、昨年10月から英語吹き替え版も遂に登場しました。
英語吹き替え版はYou tubeにもアップされているようです。
ここでは、10月に公式Twitterに掲載された英語吹き替え版予告編(Trailer)で、何と言っているのかDectationし、和訳を付けてみました。
英語吹き替え版予告編
Tanjirō: I promise I’ll save you. Your big brother’s got you.
炭治郎:きっと救ってやる。お兄ちゃんがいるぞ。
Mother: I’ll see you when you get back.
炭治郎の母:いってらっしゃい。(戻ったら会いましょう)
Tanjirō: Nezuko has never eaten a human. There is a way, I’ll find it no matter what it takes.
炭治郎:禰豆子は人を食べたことがない。道はある。何としてもその道を見つけるんだ。
Zenitsu: I would die. I’m done for.
善逸:死ぬんだ。もうだめだ。
Inosuke: Ready or not, here I go.
伊之助:用意がよかろうが悪かろうが、いくぞ。
Giyu: My job is to slay every demons, fine.
義勇:私の仕事は全ての鬼を退治することだ。わかったか。
Sakonji: What do you intend to do if your sister eats a human.
左近次:もし妹が人を食べたら、お主はどうするつもりだ?
Children: Tonight you come to enter to the demon slayers final selection. Thank you for all being here.
産屋敷家の子供:今夜は鬼殺隊の最終試験です。ようこそいらっしゃいました。
聞き取れましたか?
英語自体は難しくないので、何度も聞いているとだんだん聞き取れるようになると思います。
1分に満たない動画なので、是非トライしてみてください。
鬼滅の刃TV放映の動画配信サービス
いくつかの動画配信サービスでこれまで放映されたTV各話を見ることができます。
代表的な動画配信サービスはHuluとU-Nextxですが、Huluでは2週間、U-Nextは31日間の無料トライアル期間がついています。一気見も可能ですよ。
鬼滅の刃関連記事リンク
鬼滅の刃で英語勉強のまとめ記事へのリンクはこちら👇
鬼滅の刃を使った英語勉強をテーマにこれまで書いた関連記事を網羅していますので、是非ご覧ください。
鬼滅の刃を英語で紹介・説明したいという方は、こちらの記事をご覧ください。3分間スピーチの例も掲載しています。